| Long ago, it was spoken all across Ireland, and | | | | Also, the Irish Potato Famine hit the poorer, |
| was even used as a literary language in parts of | | | | Irish-speaking areas of the country the hardest, |
| Scotland. Today, the language has diminished. It is | | | | killing many native Irish speakers or driving them |
| commonly used in daily life in only a small portion | | | | to emigrate from Ireland to other countries. |
| of Ireland itself, a collection of counties known as | | | | The Gaelic League |
| the Gaeltachtaí. What happened, and is | | | | The Irish language began to experience a revival |
| there any hope that it can experience a revival on | | | | in the late 19th century, when the Gaelic League, |
| par with that of the Welsh Language? | | | | or Conradh na Gaeilge, was formed to promote it. |
| The Origins of the Language | | | | This coincided with a revival of Irish Nationalist |
| Irish was brought to Ireland by the Celtic people, | | | | sentiment and traditional Irish Culture. During this |
| who arrived sometime between 3000 and 1200 | | | | time period William Butler Yeats and others wrote |
| BC-no one is quite sure. | | | | poems and plays in English about traditional Irish |
| The first remnants of the written language are | | | | heroes and myths. |
| mostly memorials inscribed on stones in Ogham | | | | After the Irish republic gained independence in |
| script, which date from 5-6 AD. After Christianity | | | | 1922, Irish was declared the first official language |
| took hold, Old Irish inscriptions and footnotes | | | | of the Republic. However, the new government |
| appear in Bibles and illuminated manuscripts copied | | | | still continued to use English as its primary |
| by monks. | | | | language and the percentage of native speakers |
| Starting in the 8th century AD, the Norse Vikings | | | | continued to fall. |
| began pillaging England and Ireland, and Irish | | | | For example, since Ireland gained independence |
| monasteries proved to be an almost irresistible | | | | the number of fluent Irish speakers has fallen |
| temptation to the gold-hungry Norsemen. After all, | | | | from 250,000 to 20-30,000. The government of |
| monasteries contained great stores of gold and | | | | the Republic of Ireland has made many attempts |
| other shiny treasures, guarded by men who | | | | to preserve the language, including requiring it as a |
| devoutly believed in the principle of 'Thou Shalt | | | | school subject. Some people feel that the way |
| Not Kill.' The Vikings found Ireland so congenial | | | | Irish is taught in schools has actually hastened the |
| that they even founded the city of Dublin in | | | | decline of the language, as students see it as a |
| Ireland. | | | | difficult, boring subject to master instead of an |
| Middle Irish | | | | exciting part of their cultural heritage. |
| The result of all of this pillaging was that by the | | | | Irish in the 21st Century |
| 10th century AD, Old Irish had evolved into Middle | | | | However, many Irish citizens at least have a |
| Irish, which showed some Norse influence. | | | | passing acquaintance with Irish due to these |
| Some words that Middle Irish borrowed from Old | | | | lessons, and there have been some encouraging |
| Norse include: bord, for table; scuird, which meant | | | | developments in recent years. For example, in |
| 'skirt, tunic or cloak' and comes from the Norse | | | | 2005 Irish was made an official language of the |
| word skyrta, brog, for shoe; and mardagh for | | | | European Union, meaning that all legislation now |
| market. Middle Irish is the language that a lot of | | | | has to be translated into Irish. |
| traditional Irish literature was written in. For | | | | In 2006, the Irish government released a plan to |
| example, the Ulster Cycle, Irish mythology's | | | | encourage the use of Irish so that "in public |
| answer to the Iliad, was written in Middle Irish. | | | | discourse and in public services the use of Irish or |
| The Decline of the Language | | | | English will be, as far as practical, a choice for the |
| Early Modern Irish, also called classical Gaelic, was | | | | citizen to make and that over time more and |
| the standard written form of Irish from the 13th | | | | more people throughout the State will choose to |
| to 17th centuries, and was used in Scotland as | | | | do their business in Irish." |
| well as in Ireland. | | | | In everyday life, many computer programs, such |
| During the 17th century, poets began writing | | | | as Mozilla Firefox and Windows, have an |
| poems in their own dialects instead of using | | | | Irish-language option. There is also an |
| classical Gaelic. After the 17th century, Early | | | | Irish-language radio station available in The Republic |
| Modern Irish was no longer used. Poems and | | | | of Ireland, as well as an Irish-language TV station |
| stories were written in regional dialects, and | | | | called TG4 that broadcasts in both the Republic of |
| writing in Irish became a lot less common during | | | | Ireland and Belfast in Northern Ireland. |
| this period of time. | | | | Additonally, there is an increasing number of |
| The single most important factor in the decline of | | | | schools called gaelscoileanna that teach students in |
| the Irish language was the influence of the English | | | | Irish, even outside of the Irish-speaking regions of |
| government. Ireland and England had an uneasy, | | | | the country. |
| conflict-driven relationship starting in 1171 when | | | | Irish words also survive in a surprising place: the |
| King Henry II of England invaded Ireland. | | | | basis for many American slang words. |
| Over time, the English government began to rule | | | | For example, author Daniel Cassidy compiled a list |
| Ireland with a stronger hand, and also set up | | | | of American slang words that have Irish origins: |
| policies that favored English Protestants over | | | | "scram" comes from scaraim, which means "I get |
| Catholics. These policies favored the use of | | | | away;" "dig" comes from "tuig," which means "I |
| English, the language of the ruling class, over Irish, | | | | understand" and "dude" comes from |
| leading to a long, slow decline in the use of Irish. | | | | "dúid," which means a fool or a dolt. So |
| In 1831, England set up a National School system | | | | remember, next time you call somebody "dude," |
| in Ireland. These schools provided education in | | | | you are actually insulting them. Also, the |
| English only, and students discovered speaking | | | | expression "Say Uncle" becomes a lot less puzzling |
| Irish were harshly punished. Many Irish parents | | | | when you realize that "anacal" means "mercy" in |
| encouraged their children to learn English and | | | | Irish. |
| abandon their native tongue because they saw | | | | Hopefully, Irish will continue to slowly creep back |
| speaking English as the only way to a better life. | | | | into use in Ireland itself. |